电脑版
首页

搜索 繁体

第四部分 中国的文化修行 敬读静好心灵

热门小说推荐

最近更新小说

至今,我已为他人的书作过不少序了——包括同行、教授、学者、文艺家们;也为文学青年、自己的学生、喜欢写作的工人、农民、基层干部、年长于自己的老者们的书作过序。

居然还为一位年轻的牙科医生所著的教导人们如何爱护牙齿的书作过序。

却从没为佛门人物的书作过序。

记得曾为某大学副校长的书作过序——他也是带博士生的教授,所教专业是佛学研究,可谓此学科的专家。还为日本某大学一位佛学教授的书作过序——她是中国人,在国内取得了佛学学位后,东渡扶桑进行佛学交流,于是留在日本从教了。

为两位大学中的佛学教授的佛学研究书写序,我是丝毫也没有心理障碍的,因为他们的书是关于佛教的知识书,“学问”书;他们是将佛教真谛视为文化现象之一种来分析和阐释的。他们所做之事,主要是知识传授,“学问”引导,非以洗涤人的心灵为己任。而且他们不是佛门传人,是和我一样的人。进言之,我也只不过视他们为学者而已,故他们的书对我之心灵的影响是极有限的。正如若听谁讲杜甫的诗,纵使讲得甚好,我也不太会将他们视为与杜甫具有同样家国情怀的人。

然而我笔下也确实写出过直接与佛教发生联系的文字——大约十几年前,南方某寺的一位主持托人捎来一封亲笔信,请我为该寺的敬佛碑林写句话——我极为汗颜。但认为那是不可以不从命的。一想到自己的文字将被刻在碑上,竖立于佛门内的碑林之中,供僧侣兄弟与朝拜者们观看,惭愧顿生,几近于无地自容。因我深知,自己是太不配了。最终,仅从还比较有自我要求的做人的起码方面,写了两行毛笔字:“无雅量难成君子,有慈悲于是成佛。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)