电脑版
首页

搜索 繁体

第二十章 2

热门小说推荐

最近更新小说

子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣? ”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费? ”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

辜讲

孔子的一位学生(子张)问孔子:“为了处理好国家政府的事情,该做什么?”

孔子回答:“在处理政府事务的过程中,有五个好的原则必须牢记在心而且必须遵守。还有四个不好的原则必须避免。”

“必须遵守的五个好原则是什么?”学生问。

孔子回答:“第一,不浪费国家资源而使百姓受益;第二,不给予抱怨的理由而鼓励劳动;第三,不变得贪婪而追求生活享受;第四,不变得目中无人而受到尊重;第五,不变得严厉而使人敬畏。”

“但是,”这位学生又问,“‘不浪费国家资源而使百姓受益’您指的什么意思?”

孔子回答:“就是鼓励百姓从事一些自己能最大受益的、有利润的劳动,而没有必要通过公共收入来提供任何帮助;这就是‘不浪费国家资源而使百姓受益’的意思。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)